Bien dormir, mieux vivre.

Gîte aménagé dans un ancien atelier de vitraux en Champagne, France.

Écoresponsable et alimenté par l’énergie verte.

A bedroom with blue walls and a window with dark curtains. There is a white bathtub with a wooden tray, a vintage fountain sink with a mirror, and a bed with a patterned bedspread. A white door has a embroidered white gown hanging on it.
A bedroom with blue walls, a large bed with patterned pillows, a pink nightstand, and a framed art print of a flower hanging on the wall. There is a window with dark curtains and a ceiling light fixture.
A bedroom with blue walls, a bed with white and gold patterned bedding, four pillows, and two bedside tables with lamps. There is a piece of wall art featuring a colorful flower.

Chez Anne.

Situé à Orges, en France, dans un ancien atelier de vitraux à côté d'une rivière, le lieu est alimenté par une énergie naturellement produite.


Les installations comprennent une vaste suite moderne avec kitchenette en libre accès, une baignoire îlot et une douche séparée, un lit double king size ainsi qu’un canapé-lit, le tout conçu avec une touche artisanale.


Des prestations uniques rendent cet endroit véritablement spécial. Profitez du spa de jardin avec bain nordique chauffé au bois et sauna, puis passez par la bibliothèque secrète menant à notre speakeasy, où vous trouverez un bar entièrement équipé, un poêle à bois et une collection de vinyles de jazz des années 1940.


Nous proposons également une cuisine d’inspiration internationale, élaborée à partir de produits locaux, ainsi qu’un service de high tea et de Champagne.


Retrouvez-nous à seulement 10 minutes en voiture de l’A5, dans le pittoresque village d’Orges. 🥂

A cozy bedroom with a blue wall, a window with dark curtains, a bed with beige and patterned pillows, a pink nightstand, and artwork on the wall. There is a small gray rug, a pair of shoes, and a pair of heels near the bed. A wooden table with wine glasses and a wine bottle is in the foreground.

Les Petits plus.

Several glasses of orange-colored drink with ice and orange slices, striped black-and-white straws, on a table.

Passez par la bibliothèque dissimulée pour accéder à notre speakeasy, installé dans un ancien atelier de vitraux, où un bar bien garni, un poêle à bois et une sélection de vinyles de jazz des années 1940 créent une atmosphère unique.

View from inside a wooden structure looking out to a small garden with trees and bushes. There are two tiki torches, one with a flame, on either side of the garden. The ground in the garden area is covered with red mulch, and there is a bed of white stones near the structure.

Blotti sous un laurier, au fond du potager de Chez Anne, les hôtes peuvent profiter d’un sauna en tonneau de bois et d’un bain chaud au bois, à l’abri des regards.

A wooden cutting board with halved cherry tomatoes, chopped parsley, a loaf of bread, a kitchen knife, and a glass of white wine on a picnic table.

Cuisine du monde, de saison, puisée dans le potager et les trésors des alentours.

A man and woman sitting outside on a sunny day, both wearing sunglasses and colorful, patterned clothing, smiling for a selfie.
An abstract black and white illustration depicting the process of patient care with icons representing medical staff, a patient, and healthcare settings.

Après plus de vingt ans à diriger un studio de photographie et un lieu événementiel à Londres, les hôtes François et Emma sont revenus en France pour rénover avec soin l’ancien atelier de la mère de François, l’artiste verrière Anne Ribout. Pour François, qui a grandi à Chaumont, ce projet marque un retour profond à ses racines. Français d’origine et accompagné d’Emma, d’origine anglaise, ils réunissent deux cultures, deux sensibilités et une même vision de l’accueil, qui façonnent l’âme de Chez Anne.


Anne Ribout faisait partie des rares artisans verriers à qui l’on confiait la restauration d’églises historiques françaises. Son travail est toujours visible dans l’église du village, à Chaumont, et dans toute la région environnante, où elle était largement respectée et profondément aimée. Avant de se consacrer au vitrail, Anne s’est formée comme cheffe, et son amour de la cuisine, de la générosité et des repas partagés perdure. Cet héritage culinaire se reflétera dans la table de Chez Anne, à travers une cuisine de saison, préparée avec soin, invitant au partage et à la convivialité.


François et Emma entretiennent également un lien fort avec l’île grecque de Paros, où ils ont passé une grande partie de la dernière décennie à gérer un studio de photographie au service de l’hôtellerie, réalisant des images pour des villas privées et des restaurants. L’influence des Cyclades se retrouve subtilement dans les intérieurs, des bases de lit et de canapé en béton ciré à une esthétique épurée et lumineuse, propice au repos et à la simplicité.
Au cœur de Chez Anne se trouve le concept grec de filoxenia, une hospitalité sincère offerte aux étrangers, en particulier à ceux qui sont loin de chez eux. Cet esprit, associé à l’histoire familiale, aux influences européennes, à la tranquillité et à la convivialité, fait de Chez Anne un lieu chaleureux, attentif et profondément accueillant.

Gîte moderne, spa & bar clandestin. Chez Anne, Champagne.



Follow Chez Anne.